British English vs American English | What's the Difference?

Wenn du eine Abschlussarbeit auf Englisch schreibst, musst du zunächst festlegen, welche englische Schreibweise du verwenden wirst. Üblicherweise ist das entweder das American English oder das British English.

Obwohl die Regeln der Sprachen jeweils dieselben sind, gibt es doch auch Unterschiede – vor allem in der Rechtschreibung!

Scribbrs kostenlose Rechtschreibprüfung
rechtschreibpruefung-allgemein

Fehler kostenlos beheben

Grundsätzliche Unterschiede in der Schreibweise

Im folgenden „Spickzettel“ haben wir die korrekten Schreibweisen einiger Wörter, die häufig in Abschlussarbeiten verwendet werden, für dich zusammengestellt.

Verben
US UK
analyze analyse
apologize apologise
capitalize capitalise
categorize categorise
characterize characterise
colonize colonise
endeavor endeavour
enroll enrol
fulfill fulfil
globalize globalise
honor honour
hypothesize hypothesise
inquire enquire
install instal
legalize legalise
maneuver manoeuvre
maximize maximise
minimize minimise
mold mould
neutralize neutralise
optimize optimise
paralyze paralyse
plow plough
practice practise
privatize privatise
randomize randomise
realize realise
recognize recognise
Vergangenheitsform der Verben
US UK
canceled cancelled
channeled channelled
labeled labelled
modeled modelled
traveled travelled
Substantive
US UK
acknowledgment acknowledgement
aluminum aluminium
artifact artefact
behavior behaviour
caliber calibre
center centre
color colour
cooperation co-operation
councilor councillor
counselor counsellor
defense defence
estrogen oestrogen
fetus foetus
fiber fibre
flavour flavour
humor humour
judgment judgement
labor labour
leukemia leukaemia
license licence
litre litre
meter metre
neighbor neighbour
organization either organistion or organization
paleontology palaeontology
program programme (but program if computer-related)
sulfur sulphur
theater theatre
tire tyre
vapor vapour
Adjektive
US UK
aging ageing
favorite favourite
gray grey
livable liveable
movable moveable
orthopedic orthopaedic
salable saleable
skeptical sceptical
somber sombre

Ist deine englische Abschlussarbeit fehlerfrei?

Durchschnittlich enthält eine Abschlussarbeit auf Englisch 150 Fehler pro 1.000 Wörter.

Neugierig? Bewege den Regler von links nach rechts!

Zu deiner Korrektur

Das Wichtigste, Konsistenz!

Jedes Wort muss an allen Stellen der Arbeit immer gleich geschrieben werden, das ist klar. Aber es ist auch wichtig, dass immer dieselbe Schreibweise verwendet wird: entweder American oder British English.

Beispiel
The defense minister first travelled to China in 2013. (US English/UK English)

The defense minister first traveled to China in 2013. (all US English)

The defence minister first travelled to China in 2013. (all UK English)

Darüber hinaus sollten auch alle Wortformen eines Wortes auf die gleiche Weise geschrieben sein.

Beispiel
The organization is headquartered in Osaka, but it usually organizes workshops in Tokyo. (all US English)

The colours of the samples varied greatly, but smallest sample was the most colourful. (all UK English)

Warum gibt es eigentlich zwei Arten von Englisch?

Nach der Unabhängigkeit von Großbritannien nutzten die Amerikaner die Sprache als Möglichkeit, um ihre eigene Identität zu schaffen. Dadurch entwickelte sich nach und nach eine veränderte Rechtschreibung und Zeichensetzung.

Welche Schreibweise soll ich verwenden?

Einige Universitäten oder Betreuer verlangen eine bestimmte Schreibweise. Deshalb solltest du dich vor dem Schreiben immer erkundigen, ob es solche Vorgaben gibt.

Wenn du frei wählen kannst, solltest du dich für die Schreibweise entscheiden, in der du auch sonst üblicherweise schreibst. Dann gestaltet sich der Schreibprozess viel natürlicher.

Sobald du dich für eine Schreibweise entschieden hast, solltest du in deinem Textverarbeitungsprogramm gleich die richtige Sprache einstellen. So kannst du in Microsoft Word (oder einem anderen Programm) im Menüpunkt ‚Sprache‘ entweder Englisch (Großbritannien) oder Englisch (USA) auswählen.

Wusstest du schon, dass ...

Scribbr durchschnittlich 150 Fehler pro 1000 Wörter korrigiert?

Unsere Sprachexperten verbessern vor Abgabe deiner Abschlussarbeit den akademischen Ausdruck, die Interpunktion und sprachliche Fehler.

Erfahre mehr zur Korrektur

Weiterführende Erklärungen zu den Unterschieden

Wenn du mehr über die Unterschiede in Rechtschreibung und Grammatik wissen möchtest, findest du in den folgenden Tabellen noch ausführlichere Informationen. Beachte allerdings, dass nicht alle Regeln immer zutreffen. Es gibt wie immer viele Ausnahmen und Konventionen ändern sich ständig! Solltest du Zweifel haben, schlage am besten in einem guten Wörterbuch nach!

Rechtschreibung

Die Unterschiede beschränken sich meist auf ein oder zwei Buchstaben.

# US UK
a -ize, -yze (z. B. quantize, analyze) normalerweise -ise, -yse (z.B. quantise, analyse), allerdings ist diese Regel flexibel
b -er (z. B. center, meter, etc.) -re (z. B. centre, metre, etc.)
c -or (z. B. honor, color, splendor) -our (z. B. honour, colour, splendour)
d -ction (z. B. connection) akzeptierte Form –xion (z. B. connexion)
e Präferenz für Einzelkonsonanten (z. B. canceled, focuses, appal), mit einigen Ausnahmen, bei denen die betonte Silbe einen Doppelkonsonanten erhält (z. B. willful) Doppelkonsonanten (z. B. focusses, cancelled, appall), met bepaalde uitzonderingen (z. B. wilful)
f Bei abgeleiteten Wortformen fällt das –e weg (z. B. judge – judgment, live – livable) Das –e bleibt in der abgeleiteten Form erhalten  (z. B. judge –judgement, live – liveable)
g -e tritt anstelle von –oe oder –ae  (z. B. pediatrician, leukemia, etc.) -oe und -ae bleiben erhalten (z. B. paediatrician, leukaemia, etc.)

Zeichensetzung

Die grundlegenden Unterschiede liegen in der Verwendung der einfachen und doppelten Anführungszeichen und der Position der Satzzeichen bei wörtlichen Zitaten.

# US UK
a Doppelte Anführungszeichen (“x”), aber einfache Anführungszeichen für Zitate in Zitaten
She said, “This model has been called ‘the best.’”
Einfache Anführungszeichen (‘x’), aber doppelte Anführungszeichen bei Zitaten in Zitaten
She said, ‘This model has been called “the best”’.
b Die Satzzeichen stehen innerhalb der Anführungszeichen
“The best there is,” she said.
She said, “the best there is.”
Ausnahme: Das Satzzeichen hebt den Satz des Autors hervor
Did she say, “the best there is”?
“She told them we are “the best there is”!
Die Satzzeichen stehen außerhalb der Anführungszeichen, außer wenn das Satzzeichen Teil des ursprünglichen Zitates ist.
‘The best there is’, she said.
Aber: She said, ‘the best there is.’
Did she say, ‘the best there is’?

Aber: She asked, ‘the best there is?’

Verbformen im Singular oder Plural

Bei einigen Wörtern ist die Verwendung von Plural- bzw. Singularform des Verbs nicht einheitlich. Außerdem werden die Vergangenheitsformen teilweise unterschiedlich gebildet.

# US UK
a Sammelwörter (d. h. Wörter, die sich auf eine Gruppe beziehen) stehen im Singular. 
The team is going to win
The staff has decided.
The team leads the charge
.
Sammelwörter (d. h. Wörter, die sich auf eine Gruppe beziehen) stehen im Plural
The team are going to win.
The staff have decided.
The team lead the charge
.
b Das Partizip der regelmäßigen Verben endet auf –ed
compel – compelled
spell – spelled
Im British English gibt es viel mehr unregelmäßige Verben
compel – compelled 
Aber: spell  – spelt, learn – learnt

Abkürzungen

Die Verwendung von Punkten bei Abkürzungen ist ebenfalls nicht einheitlich.

US UK
Die meisten Abkürzungen für Bezeichnungen werden mit einem Punkt geschrieben
Doctor – Dr.
Missus – Mrs.
Honorable – Hon.
Avenue – Ave.
Abkürzungen für Bezeichnungen werden nur dann mit einem Punkt geschrieben, wenn die Abkürzung nicht auf den letzten Buchstaben des Wortes endet.
Doctor – Dr
Missus – Mrs
Honourable – Hon.
Avenue – Ave.
Du möchtest deine Englischkenntnisse verbessern? Mit den Online-Sprachkursen von Lingoda oder einer anderen Sprachschule geht das ganz bequem von zuhause aus.

Diesen Scribbr-Artikel zitieren

Wenn du diese Quelle zitieren möchtest, kannst du die Quellenangabe kopieren und einfügen oder auf die Schaltfläche „Diesen Artikel zitieren“ klicken, um die Quellenangabe automatisch zu unserem kostenlosen Zitier-Generator hinzuzufügen.

Maizner, D. (2023, 14. Februar). British English vs American English | What's the Difference?. Scribbr. Abgerufen am 16. Dezember 2024, von https://www.scribbr.de/bachelorarbeit-englisch/unterschiede-zwischen-american-english-und-british-english/

War dieser Artikel hilfreich?
Daniela Maizner

Daniela hat an der Universität Innsbruck Translationswissenschaft sowie Wirtschaft & Management studiert und ist heute als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin tätig. Es macht ihr viel Spaß, Arbeiten verschiedener Art zu lektorieren und Artikel zu schreiben.