Englische Verbindungswörter in Bachelorarbeiten und Masterarbeiten

Durch Verbindungswörter, auch Konjunktionen genannt, wird einer Bachelorarbeit, Masterarbeit, Dissertation ihre logische Struktur gegeben.

Erst durch den gezielten Einsatz von Verbindungswörtern kann der Leser die Idee des Textes nachvollziehen.

Das bedeutet im umgekehrten Fall aber auch, dass durch falsch gebrauchte Verbindungswörter entweder der Inhalt nicht richtig wiedergegeben wird oder zumindest der Leser des Textes verwirrt wird.

Scribbrs kostenlose Rechtschreibprüfung
rechtschreibpruefung-allgemein

Fehler kostenlos beheben

In diesem Artikel werden einige häufig (falsch) verwendete englische Verbindungswörter kurz beschrieben. Bevor eine Konjunktion benutzt wird, ist es wichtig, ihre genaue Bedeutung zu kennen. Daher findest du zu jedem Verbindungswort eine Erklärung, die das Verständnis erleichtern soll.

Häufig (falsch) verwendete Verbindungswörter

  1. ThereforeTherefore ist eines der am häufigsten verwendeten Verbindungswörter in englischen Arbeiten und leitet einen Satz oder einen Satzteil ein, der eine Folge bzw. Begründung beschreibt. Im Deutschen wird an dieser Stelle häufig mit deshalb oder daher gearbeitet.
  2. Herewith, therewith, hereby – Diese Wörter sind heutzutage kaum noch in Verwendung und klingen veraltet. Hauptsächlich werden sie noch in juristischen Texten gebraucht. Auch wenn du noch Beispiele für diese Verbindungswörter findest, am besten vermeidest du sie einfach.
  3. And/or – Wie auch das deutsche und/oder kann die doppelte Verbindung and/or ausdrücken, dass entweder beide Optionen oder nur eine davon gewählt wird. Diese Konjunktion wird häufig falsch verwendet, wenn es eigentlich unmöglich ist, beide Optionen zu wählen oder Zweideutigkeiten entstehen. Am besten vermeidet man dieses Verbindungswort in wissenschaftlichen Arbeiten gänzlich und umschreibt den Sachverhalt, damit er wirklich eindeutig ist.
  4. As well as – Oft wird as well as fälschlicherweise mit dem deutschen sowie bzw. und gleichgesetzt. Das ist allerdings nicht ganz richtig, denn und und sowie verbinden gleichwertige Elemente in einer Aufzählung. As well as wird allerdings dazu verwendet, ein Element in die Aufzählung aufzunehmen, das als nicht so wichtig wie anderen erachtet wird. Häufig sollte daher statt as well as einfach and eingesetzt werden.
  5. Eventually – Ein sehr gemeines Wort für Deutschsprecher, denn die Übersetzung mit eventuell liegt natürlich nahe. Aber Achtung, es handelt sich hierbei um einen sogenannten falschen Freund. Eventually bedeutet nämlich so viel wie schließlich, endlich, letztendlich und leitet somit einen Schluss oder ein Resultat ein.
Wusstest du schon, dass ...

Scribbr durchschnittlich 150 Fehler pro 1000 Wörter korrigiert?

Unsere Sprachexperten verbessern vor Abgabe deiner Abschlussarbeit den akademischen Ausdruck, die Interpunktion und sprachliche Fehler.

Erfahre mehr zur Korrektur

Hinweise zur richtigen Verwendung von Verbindungswörtern

Im Englischen ist die Position von Verbindungswörtern oft sehr stark festgelegt. So können gewisse Verbindungswörter nur am Satzanfang, nicht jedoch in der Satzmitte stehen.

Für Schwierigkeiten sorgt außerdem die Zeichensetzung. So werden englische Verbindungswörter häufig durch Beistriche vom Rest des Satzes abgegrenzt, egal ob sie am Satzanfang oder in der Mitte stehen. Deutsche Verbindungswörter stehen in der Regel aber nach dem Beistrich, der den entsprechenden Satzteil abgrenzt.

Wenn du dir unsicher bist, wie ein Verbindungswort korrekt verwendet wird, googelst du am besten nach entsprechenden Beispielen.

Liste von Verbindungswörtern

In dem folgenden Tab-Menü findest du eine Liste verschiedener englischer Verbindungswörter und ihre Entsprechung im Deutschen. Wir haben die Verbindungswörter nach ihrer Funktion in vier Kategorien eingeteilt:

  1. Informationen ergänzen
  2. Gegensätze einleiten
  3. Ursache und Wirkung ausdrücken
  4. Auflisten und zusammenfassen
Addition (Ergänzung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
indeed
The study shows indeed that x appears to be more risky and …
durchaus
Die Untersuchung zeigt, dass x durchaus als risikoreicher erscheint und…
further
The results further show that 10% of the population…
darüber hinaus, zusätzlich
Darüber hinaus zeigen die Ergebnisse, dass 10 % der Bevölkerung…
as well, also
This might just as well result from the attitude…
auch, ebenfalls, außerdem
Dies kann auch auf die Einstellung … zurückzuführen sein.
not only x but also y
The regulation should be able not only to guarantee x, but also to promote y.
nicht nur x, sondern auch y
Mit Hilfe der Verordnung soll nicht nur x abgesichert, sondern auch y vorangetrieben werden.
moreover, furthermore
Moreover, the simplification and standardisation of the process was further intensified…
zudem, außerdem, darüber hinaus
Darüber hinaus konnten die Vereinfachung und Vereinheitlich des Prozesses … verstärkt werden.
as a matter of fact
As a matter of fact, there is no strong theory about other framework conditions for…
in der Tat, tatsächlich
Es gibt in der Tat keine starke Theorie über andere Rahmenbedingungen in…
and und
additionally
Additionally, the authors will make potential conclusions …
zusätzlich, darüber hinaus
Zusätzlich werden mögliche Schlüsse … gezogen.
besides x
Besides plantation crops such as pepper, cardamom, coffee, spices and other condiments, rice is the most important agricultural produce.
neben x, außer x
Neben Plantagenfrüchten wie Pfeffer, Kardamom, Kaffee, Gewürzen und anderen Köstlichkeiten ist Reis das wichtigste Agrarprodukt.
or oder
in fact
In fact, the opposite is more likely to occur.
vielmehr, tatsächlich
Vielmehr ist es wahrscheinlich, dass der gegenteilige Fall eintritt.
too
In Germany too, broad sections of the population have no access to the Internet.
auch, ebenfalls
Auch in Deutschland haben breite Bevölkerungsschichten keinen Zugang zum Internet.
let alone
but they are still less important than in Europe, let alone in the USA.
geschweige denn, ganz zu schweigen von, gar
haben aber auch heute noch nicht die Bedeutung wie in Europa oder gar in den USA.
neither … nor …
neither the job market nor the trend in real incomes has turned around yet.
weder … noch …
… ist weder am Arbeitsmarkt noch in der Entwicklung der Realeinkommen eine Besserung in Aussicht.
alternatively
Alternatively, the participants could be randomly given both the numbered questionnaires in two separate sealed envelopes at the start of the program.
alternativ, ersatzweise
Alternativ konnten die Teilnehmer zu Beginn des Programmes zufällig beide nummerierte Fragebögen in zwei separaten verschlossenen Umschlägen erhalten.
on the other hand
On the other hand, there are some disadvantages …
auf der anderen Seite, andererseits
Andererseits gibt es einige Nachteile …
not to mention x
not to mention the extreme glorification of the region’s leaders …
ganz zu schweigen von, geschweige denn
… ganz zu schweigen von der übermäßigen Glorifizierung der politischen Führung der Region …
Introduction (Einführung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
such as
… conventional sources, such as nuclear energy, coal and oil and gas,…
so wie, wie
… herkömmliche Quellen wie Kernkraft, Kohle und Erdöl…
particularly
… particularly in relation to the control of external borders.
insbesondere
… insbesondere in Bezug auf die Kontrolle der Außengrenzen.
as an illustration
As an illustration of the methodology developed and the data retrieved, …
zur Veranschaulichung
Zur Veranschaulichung der entwickelten Methodik und der erfassten Daten …
for example, for instance, by way of example
The results confirm, for example, the influence of variables such as firm size,…
zum Beispiel, beispielsweise
Durch die Ergebnisse wird beispielsweise der Einfluss von Variable wie Unternehmensgröße,… bestätigt.
like
Qualitative indicators like customer satisfaction have…
wie
Qualitative Indikatoren wie Kundenzufriedenheit haben…
in particular
In particular, the participants should be informed about …
insbesondere
Die Teilnehmer sollten insbesondere über … informiert werden.
to illustrate
To illustrate the difference between the two scenarios …
zur Verdeutlichung, um zu verdeutlichen
Um die Unterschiede zwischen den beiden Szenarien zu verdeutlichen,…
especially
In many countries, especially in hot climates, …
insbesondere, im Besonderen, besonders
In vielen Ländern, insbesondere in tropischen Regionen,…
notably
This study deals with the problem of profiling, notably on the basis of ethnicity and race.
insbesondere, vor allem
In dieser Arbeit wird das Problem des Profiling, insbesondere basierend auf Ethnie und Rasse, behandelt.
Reference (Bezug)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
speaking of x, regarding x, in regard to x
Speaking of the effects of these laws on the agricultural and other mere labourers …
in Bezug auf, bezüglich
In Bezug auf die Auswirkungen dieser Gesetze auf Land- und andere einfache Arbeiter…
considering x
Considering the purpose and the audience,…
unter Berücksichtigung, unter Beachtung
Unter Berücksichtigung des Zwecks und der Zielgruppe…
as for x
As for the quality of life, there was statistical significance among hyperthyroidism patients… 
was x betrifft
Was die Lebensqualität betrifft, ist eine statistische Signifikanz bei Patienten mit Schilddrüsenüberfunktion … gegeben.
concerning x bezüglich, in Bezug auf
the fact that
The fact that far fewer people from groups less inclined to education undertake far less continuing education …
die Tatsache, dass
Der Umstand, dass eher bildungsferne Schichten deutlich weniger Weiterbildung betreiben …
on the subject of x
He has published articles in international refereed journals, particularly on the subject of effectiveness of …
zum Thema x, auf dem Gebiet x
Er hat Artikel in international anerkannten Zeitschriften veröffentlicht, insbesondere zum Thema der Effektivität von …
Similarity (Gleichheit)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
similarly
Similarly, the study shows that most construction companies are still …
ebenso, in ähnlicher Weise
Die Untersuchung zeigt ebenso, dass die meisten Baufirmen nach wie vor …
in the same way, in a like manner
In the same way, the study shows that an increase of 10 % in private investment would cause
in derselben Art und Weise, in gleicher Weise
In gleicher Weise wird durch die Untersuchung aufgezeigt, dass eine Anstieg der privaten Investitionen von 10 % …
by the same token
By the same token, all items reported in table 3 should be also presented…
ebenso, in gleicher Weise
Ebenso sollen alle Einträge der Tabelle 3 … dargestellt werden.
equally
Equally, the participants were encouraged to speak about their experiences…
gleichermaßen, gleich
Gleichermaßen wurden die Teilnehmer dazu ermutigt, über ihre Erfahrungen zu sprechen …
likewise
Likewise, it is to be noted that the participants…
ebenso, gleichermaßen
Ebenso ist zu beachten, dass die Teilnehmer…
as
… are at least as important as rural and natural landscapes.
(ebenso) wie
… sind mindestens ebenso wichtig wie ländliche und natürliche Landschaften.
Identification (Identifikation)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
that is (to say)
That is to say, young people’s disengagement from local community and their retreat to virtual communication is …
nämlich, das bedeutet
Das bedeutet, dass das rückläufige Interesse der jungen Menschen an der Gemeinschaft vor Ort und ihr Rückzug in die virtuelle Kommunikation,…
namely
… on the basis of two criteria, namely growth rate and effectiveness.
nämlich, und zwar
… anhand zweier Kriterien, nämlich Wachstumsrate und Effektivität.
specifically
The study specifically deals with the impact of virtual communication on …
speziell, konkret
In der Arbeit werden konkret die Auswirkungen auf … durch virtuelle Kommunikation behandelt.
thus
Before performances of these schemes and thus effectiveness can be measured …
also, folglich
Bevor die Leistung dieser Schemata und folglich die Effektivität gemessen werden kann …
more precisely
More precisely, the survey showed a tendency towards …
genauer gesagt
Genauer gesagt wies die Umfrage eine Tendenz in Richtung … auf
Clarification (Klarstellung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
that is (to say)
That is to say, young people’s disengagement from local community and their retreat to virtual communication is …
nämlich, das bedeutet
Das bedeutet, dass das rückläufige Interesse der jungen Menschen an der Gemeinschaft vor Ort und ihr Rückzug in die virtuelle Kommunikation,…
I mean ist gemeint
(to) put (it) another way, in other words
… or, to put it another way, the suitability of the instruments for the purpose.
in anderen Worten
… oder in anderen Worten die Angemessenheit der Mittel zur Erreichung der Ziele.
Conflict (Widerspruch)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
but aber
by way of contrast
By way of contrast, the implementation of lifelong learning measures is problematic…
hingegen, im Gegensatz zu
Die Durchführung der Fortbildungsmaßnahmen gestaltet sich hingegen als schwierig…
while
While other studies emphasize the importance of extrinsic sources of job satisfaction such as …, this study focused on the importance of direct customer contact.
während
Während in anderen Studien die Relevanz von extrinsischen Faktoren der Arbeitszufriedenheit, wie …, in den Mittelpunkt gerückt wird, ist der Stellenwert des direkten Kundenkontaktes zentrales Element dieser Arbeit.
on the other hand
On the other hand, there are some disadvantages …
auf der anderen Seite, andererseits
Andererseits gibt es einige Nachteile …
however
However, the study does not evaluate the effect on the local population.
allerdings, jedoch
Allerdings werden in der Untersuchung die Auswirkungen auf die örtliche Bevölkerung nicht betrachtet.
(and) yet
And yet, the effects on the environment and the human health are not know with any certainty.
dennoch, und doch
Und dennoch sind die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit nicht eindeutig bekannt.
whereas
Whereas the results show a lot of similarity, it is interesting to note that with regard to …
wohingegen, obwohl
Obwohl die Resultate viele Ähnlichkeiten aufweisen, ist es interessant zu beobachten, dass in Bezug auf …
though obwohl, obgleich 
in contrast to
In contrast to the results of a study conducted in the United States three decades ago,…
im Gegensatz zu, im Unterschied zu
Im Gegensatz zu den Ergebnissen einer Studie, die vor drei Jahrzehnten in den USA durchgeführt wurde,…
when in fact obwohl
conversely
Conversely, a strategy which is based exclusively on the use of the renewable energy sources available in a given region …
umgekehrt
Umgekehrt führt eine Strategie, die ausschließlich auf die Nutzung der regional vorhandenen Quellen setzt …
(and) still
And still, the effects on the climate would be dramatic.
dennoch
Dennoch wären die Auswirkungen auf das Klima dramatisch.
Emphasis (Nachdruck)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
even more
But even more important for the assessment of the relevance of trust in the reception of risk information is …
aber noch
Aber noch wichtiger für die Einschätzung der Bedeutung von Vertrauen für die Rezeption von Risikoinformation ist …
above all
Above all, the statistics enable the department to evaluate its services and measure its progress daily.
vor allem, vor allen Dingen
Vor allen Dingen ermöglichen es die Auswertungen der Abteilung, ihre Dienstleistungen zu evaluieren und den Fortschritt täglich zu messen.
indeed
Indeed, training can have different objectives
tatsächlich, in der Tat
Aus- und Weiterbildung kann in der Tat unterschiedliche Ziele verfolgen.
more importantly
Secondly, and far more importantly, is the fact that the experiment is intended precisely to observe the behaviour of people …
weit wichtiger
Andererseits und weit wichtiger ist der Umstand, dass das Experiment dazu dienen sollte, das Verhalten der Personen …
besides x
Besides plantation crops such as pepper, cardamom, coffee, spices and other condiments, rice is the most important agricultural produce.
neben x, außer x
Neben Plantagenfrüchten wie Pfeffer, Kardamom, Kaffee, Gewürzen und anderen Köstlichkeiten ist Reis das wichtigste Agrarprodukt.
Concession (Entgegenkommen)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
even so
But even so the results attained are sufficiently striking.
dennoch, selbst dann
Dennoch sind die erzielten Ergebnisse ausreichend aussagekräftig.
nevertheless, nonetheless
Nevertheless, the criteria for evaluating a proposed hypothesis are the same.
nichtsdestotrotz
Nichtsdestotrotz sind die Kriterien für die eine Evaluierung einer Arbeitshypothese dieselben.
even though
Even though the importance of hydrogen and stored chemical energy (batteries) as energy carriers is set to rise significantly, …
obwohl, obgleich
Obwohl die Bedeutung von Wasserstoff und gespeicherter chemischer Energie (Batterien) als Energieträger stark steigen wird, …
on the other hand
On the other hand, there are some disadvantages …
auf der anderen Seite, andererseits
Andererseits gibt es einige Nachteile …
admittedly
Admittedly, in some cases, crises are simply the result of the escalation of ongoing negative developments.
zugegebenermaßen
Zugegebenermaßen resultieren Krisen in manchen Fällen schlichtweg aus der Eskalation langanhaltender Fehlentwicklungen.
however
However, the study does not evaluate the effect on the local population.
allerdings, jedoch
Allerdings werden in der Untersuchung die Auswirkungen auf die örtliche Bevölkerung nicht betrachtet.
despite x
In 2003, despite the negative influence of the SARS crisis, China’s GDP still kept climbing.
trotz x
Trotz des negativen Einflusses der SARS-Krise 2003 stieg Chinas BIP weiterhin an.
notwithstanding
Notwithstanding the fact that the rate of economic growth declined in 2013 …
ungeachtet, trotz
Ungeachtet der Tatsache, dass die Wirtschaftswachstumsrate in 2013 sank …
(and) still(and) yet
And still, the effects on the climate would be dramatic.
dennoch
Dennoch wären die Auswirkungen auf das Klima dramatisch.
although, though
Although the importance of hydrogen and stored chemical energy (batteries) as energy carriers is set to rise significantly, …
obwohl
Obwohl die Bedeutung von Wasserstoff und gespeicherter chemischer Energie (Batterien) als Energieträger stark steigen wird, …
in spite of x, regardless (of x)
In 2003, in spite of the negative influence of the SARS crisis, China’s GDP still kept climbing.
trotz x, ungeachtet
Trotz des negativen Einflusses der SARS-Krise 2003 stieg Chinas BIP weiterhin an.
be that is it may
But be that as it may, the attempts to establish radio as a site of innovative art productions beyond the realm of market …
wie dem auch sei
Aber wie dem auch sei, die Bemühungen, den Rundfunk als Ort innovativer Kunstproduktion fernab der Marktzwänge zu etablieren …
Dismissal (Ablehnung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
either way
Either way, the statistics show this could have a profound effect on x.
so oder so
So oder so, die Statistiken zeigen, dass dies eine erhebliche Auswirkung auf x haben kann.
in any case, whichever happens, whatever happens, whatever the case, in either event, in any event
In any case, the implications of this should be explored.
in jedem Fall, jedenfalls
In jedem Fall sollten die Auswirkungen untersucht werden.
all the same
All the same, the results of the experiment permit …
gleichwohl, dennoch
Dennoch erlauben die Ergebnisse des Experiments, …
Replacement (Ersatz)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
(or) at least
…  or at least that there are specific reasons to believe that …
(oder) zumindest
… oder zumindest konkrete Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass …
(or) rather
It is also possible to observe a change, or rather a necessary modification, in the descriptions of disciplines in the humanities.
bzw., beziehungsweise
Es lässt sich auch eine Veränderung bzw. notwendige Modifizierung der geisteswissenschaftlichen Fächerprofile beobachten.
instead stattdessen
Cause or reason (Ursache oder Begründung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
for the (simple) reason that aufgrund der (einfachen) Tatsache, dass
in view of x
In view of all of these considerations …
in Anbetracht, angesichts
Angesichts all dieser Überlegungen …
in as much as
In as much as permitted by law …
soweit
Soweit gesetzlich zulässig …
because (of x) wegen x
seeing that
Given that, and seeing that the losses are compensated …
denn, da
Unter diesen Voraussetzungen und da die Defizite ausgeglichen werden …
owing to wegen, aufgrund, infolge
due to (the fact that) aufgrund (der Tatsache, dass)
since
Since the definition of the latter is different …
da
Da die Definition des letzteren unterschiedlich ist …
Condition (Bedingung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
on (the) condition (that)provided that unter der Voraussetzung, dassvorausgesetzt, dass
in the case that, granted (that) für den Fall x / ,dass
if falls, wenn
in the event thatin case of x
In case of any substantial changes in the cost of raw materials …
im Falle eine/r/s xfür den Fall x
Für den Fall einer wesentlichen Kostenänderung bei Rohstoffen …
as/so long as
So long as the prices for energy from the conventional sources…
solange
Solange die Preise für Energie aus den herkömmlichen Quellen…
unless
… unless stated otherwise.
solange nicht, sofern nicht
… sofern nicht anders angegeben.
given that, granting (that), providing that
Providing that the report should cover all aspects of
unter der Voraussetzung, dassvorausgesetzt, dass
Vorausgesetzt der Bericht behandelt alle Aspekte der
even if sogar wenn
only if nur wenn
Effect or result (Auswirkung oder Ergebnis)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
as a result (of x)
As a result, the author function today plays an important role in our view of literary works.
als Ergebnis, daher, dadurch, daraus resultierend
Daher spielt die Funktion des Autors heute eine wichtige Rolle bei der Betrachtung von literarischen Werken.
in consequence, as a consequence, consequently, hence, thus
Consequently, the results for the lower age bands and lower risks are subject to greater uncertainty and need to be treated with caution.
folglich, daher
Daher sind die Ergebnisse für die unteren Altersgruppen und niedrigeren Risikogruppen unsicherer und müssen mit Vorsicht betrachtet werden.
for this reason aus diesem Grund
because (of x) wegen x
so that sodass
accordingly
Accordingly, the first phase of the experiment is …
entsprechend, dementsprechend
Dementsprechend ist die erste Phase des Versuchs …
so much (so) that derart, dass
therefore daher, deshalb
Purpose (Zweck)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
for the purpose
For the purpose of this study, five residents in each district were interviewed.
zum Zweck
Zum Zweck dieser Umfrage wurden fünf Einwohner jedes Bezirks befragt.
in the hope that in der Hoffnung, dass
for the fear that aus Angst, dass
so that sodass
with this intention mit der Absicht
in order to, in order that, so as to
In order to guarantee the privacy of the participants …
um, sodass
Um die Privatsphäre der Teilnehmer zu schützen,…
lest
The order of the icons in the list was shuffled from that in the previous list, lest the participants remember the positions of the icons in the list.
damit nicht
Die Reihenfolge der Symbole in der Liste wurde durchgemischt, damit sich die Teilnehmer die Position der Symbole nicht merken konnten.
with this in mind in diesem Zusammenhang, in diesem Sinne, daher
under such circumstances unter diesen Umständen
then dann
in that case, that being the case
That being the case, the study will look into all spectrum of …
in diesem Fall
In diesem Fall wird in der Studie auf alle Aspekte von … eingegangen.
if not
If not, the consequences would be dreadful indeed
wenn nicht, falls nicht
Falls nicht, wären die Konsequenzen tatsächlich fatal.
otherwise
Otherwise, the experiment is considered as unsuccessful and is repeated.
andernfalls, ansonstenAnsonsten gilt der Versuch als nicht geglückt und wird wiederholt.
Numerical (numerische Aufzählung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
in the first (second, third, etc.) place an erster (zweiter, dritter etc.) Stelle
initially
Initially the participants were informed about x
anfänglich, zunächst, ursprünglich
Zunächst wurden die Teilnehmer über x informiert.
to start withto begin with zunächst
first of all
First of all, the purpose of this study is not to test an existing theory …
zunächst (einmal), vor allem
Zunächst einmal wird mit dieser Arbeit nicht bezweckt eine bestehende Theorie zu überprüfen …
firstly (etc.) erstens (etc.)
at first zu Beginn
for a start als Einstieg
Continuation (Fortsetzung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
subsequently
Subsequently, the participants were given an unrelated task to complete as a distraction.
folglich, später, anschließend
Anschließend sollten die Teilnehmer eine Aufgabe zur Ablenkung ausführen.
previously vorgehend
eventually
Eventually, the participants walked up to 20 minutes per day, five times each week.
schlussendlich
Schlussendlich gingen die Teilnehmer 20 Minuten pro Tag, fünf Mal pro Woche spazieren.
next folgend
before x vor x, bevor x
afterwards anschließend, danach
after x nach x
then dann
Conclusion (Zusammenfassung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
to conclude (with) Abschließend kann festgestellt werden
as a final point
As a final point, I must stress that …
zuletzt
Zuletzt muss betont werden, dass …
eventually
Eventually, the participants walked up to 20 minutes per day, five times each week.
schlussendlich
Schlussendlich gingen die Teilnehmer 20 Minuten pro Tag, fünf Mal pro Woche spazieren.
at last zuletzt
last but not least
Last but not least, the experiment indicated that …
zu guter Letzt, nicht zuletzt
Zu guter letzte wurde durch das Experiment aufgezeigt, dass …
finally, lastly schließlich, endlich, schlussendlich
Digression (Exkurs)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
to change the topic um das Thema zu wechseln
incidentally
Incidentally the experiment shows that …
nebenbei bemerkt
Nebenbei bemerkt, zeigt der Versuch, dass …
Resumption (Wiederaufnahme)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
to get back to the point, to return to the subject
To return to the subject, I would like to mention that …
um auf den Punkt / das Thema zurückzukommen
Um auf den Punkt zurückzukommen, muss erwähnt werden, dass …
to resume um fortzusetzenum anzuschließen
anyhow, anyway, at any rate
Anyhow, the results will also give some idea about the effects of …
wie auch immer, in jedem Fall
In jedem Fall liefern die Ergebnisse auch Anhaltspunkte über die Effekt von …
Summation (Zusammenfassung)
Englisches Verbindungswort Deutsche Übersetzung
as previously stated, as I have said, as I have said, as has been mentioned
As previously stated in Table 1…
wie bereits erwähnt/dargestellt
Wie bereits in Tabelle 1 dargestellt, …
consequently folglich
in summary, to sum up, to summarize, to sum
To summarize the findings of several studies regarding …
zusammenfassend, um zusammenzufassen
Um die Erkenntnisse aus mehreren Studien hinsichtlich … zusammenzufassen, …
all in all, altogether, overall, on the whole, overall alles in allem
to make the long story short, to put it briefly, in short, to be brief, briefly
To put it briefly, the results show that …
kurz gesagt, kurz um
Kurz gesagt, die Ergebnisse zeigen, dass …
thus also, folglich
then dann
given these points unter Berücksichtigung
therefore, hence daher
in conclusion
In conclusion, the study showed that …
abschließend, zusammenfassend
Abschließend kann festgehalten werden, dass die Arbeit …
in a word kurz um, in einem Wort
Tipp
Schreibst du gerade deine Bachelor- oder Masterarbeit und hast Schwierigkeiten mit dem wissenschaftlichen Stil auf Englisch? Wir können dir mit einem Lektorat auf Englisch helfen. Erhalte Tipps von Native Speakern und perfektioniere deinen Stil.

Diesen Scribbr-Artikel zitieren

Wenn du diese Quelle zitieren möchtest, kannst du die Quellenangabe kopieren und einfügen oder auf die Schaltfläche „Diesen Artikel zitieren“ klicken, um die Quellenangabe automatisch zu unserem kostenlosen Zitier-Generator hinzuzufügen.

Maizner, D. (2020, 27. Juli). Englische Verbindungswörter in Bachelorarbeiten und Masterarbeiten. Scribbr. Abgerufen am 24. November 2024, von https://www.scribbr.de/bachelorarbeit-englisch/englische-verbindungswoerter-in-bachelor-und-masterarbeiten/

War dieser Artikel hilfreich?
Daniela Maizner

Daniela hat an der Universität Innsbruck Translationswissenschaft sowie Wirtschaft & Management studiert und ist heute als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin tätig. Es macht ihr viel Spaß, Arbeiten verschiedener Art zu lektorieren und Artikel zu schreiben.